Hi all,
I'm new around here, so before I ask my first question I just thought I'd say... HI! :)
I recently built a bilingual (English/French) website using TextMate. This was the first bilingual site I've built using TextMate (I use to use Dreamweaver ... ack!). Everything went well, except for the content population phase -- when it came time to put the French copy in, any and all accents in French content (like à, è, etc.) would render as weird characters (or sometimes question marks) when the page was viewed in a browser. I just can't figure this out...
- I changed the "File Encoding" setting from UTF8 (TextMate default) to Latin 1 (Dreamweaver default). No dice.
- I checked my HTTP headers on the server side and all appears to be okay.
- I checked my XHTML meta tags and they're good too!
This seems to be happening with all files (HTML, ASP, PHP), and the weird thing is that I can open the ~same file~ in Dreamweaver, put the content in place, save it, and it works fine. Does anybody know what's going on? HTML entities work, but for text-heavy French sites it's not feasible to transform all of the accented characters into entities (time-wise).
Thanks in advance!
Dan
On 27/6/2006, at 14:55, Dan Sauve wrote:
- I changed the "File Encoding" setting from UTF8 (TextMate
default) to Latin 1 (Dreamweaver default). No dice.
This would change the default encoding, if you changed it in preferences. Either check the box below the pop-up (“use for existing files as well”) or change the encoding in the Save As dialog.
- I checked my HTTP headers on the server side and all appears to
be okay.
How exactly did the headers look? If you want to use UTF-8 on the site, which I strongly recommend, then it needs to be:
Content-Type: text/html; charset=UTF-8
- I checked my XHTML meta tags and they're good too!
Those are ignored by browsers when the content is fetched over http.