Hans,
I had not seen the 'ucs' package, it looks very useful.
Nevertheless, I want to make sure that users at keyboards that don't have such incredibly handy fancy-character implementation tools ( i.e. solaris, linux ) can still enter the complex vowels, thus via the command line they should be able to invoke:
./script "ag={o}, agere, ={e}g={\i}, actus
And have that put the right format to the Xterm AS WELL AS produce the right LaTeX artifact. So I think requiring the glyph to be entered, versus allowing a compositing method, may lock out some of my system neutrality.
Thank you for providing another tool that I can put in the patchwork that will get this thing running.
Best,
Steven
On Mar 10, 2008, at 4:36 AM, Hans-Joerg Bibiko wrote:
Hi,
unfortunately I do not see the point here, but please let me note something.
On 9 Mar 2008, at 23:15, Niels Kobschaetzki wrote:
On Sun, Mar 9, 2008 at 10:51 PM, Steven Harms <sgharms@stevengharms.com
wrote: In my experience that glyph ( chosen by opt-a + vowel ) when inserted in HTML does not port - when viewed in a web page it tends to come up as a '?' or something similar whereas the unicode value does port.
Did you uesd the meta-tag for telling the browser that you are using UTF-8 and saved your file in UTF-8 as well?
If one sets the HTML page to utf-8, one will see it correctly.
So, in theory i could extend the "Convert HTML to Entities" code and augment it to support macron-ized vowels.
What do you mean? If I write ā in an HTML doc and if I convert it to Entities I get ā. Fine. The same also for combining diacritics.
Latin, in modern text, makes use of macron ( bars over letters ).
The best way to render these glyphs, I have found, is to use the glyphs-description in the LaTeX set, e.g. ={u} produces a little u with a bar over it.
Typing in 5 strokes just to produce that glyph is pretty painful, so i wrote a bundle called "Latin Student". The bulk of of these features were along the lines of ^u producing the aforegiven LaTeX set.
In LaTeX I'm using: \usepackage{ucs} \usepackage[utf8]{inputenc} ... \section{Introduction} āēĕ ...
ucs is a tiny Unicode package which allows to write accented characters directly into an uft-8 document (without ={u}). Thus, for me at least, there is no need to reinvent the wheel twice. ucs can be installed by using fink "sudo fink install unicode-tex" if one is using tetex. Of course, it has some limitations but to write the Latin long vowel or Roomaji it is fine, I mean.
Or did I misunderstand something wrong?
--Hans
For new threads USE THIS: textmate@lists.macromates.com (threading gets destroyed and the universe will collapse if you don't) http://lists.macromates.com/mailman/listinfo/textmate