Hi TextMaters,
I recently started to translate TextMate manual into Japanese. Subversion repository is located at http://macromates.com/svn/Bundles/ trunk/Manual/pages . `en` directory is a Markdown version of Allan's original manual, which I use as a source of translation and as a template. We can, therefore, expect the same look of the translation, sharing the same graphics and layout if Allan can tweak his script a bit.
`ja` is used for the translation. Except for a `_read_me.mdown` file, the directory will have the same file names. My plan is to translate the all contents quickly but roughly, and polish the translation later on. At the moment, there's no way to *compile* a book from the files. (Note: I haven't even translated 5% of the Manual yet.)
**Caution** TextMate doesn't support CJK at this moment. Users including those who use [Fake CJK Support](http://macromates.com/blog/archives/ 2006/11/09/faking-cjk-support/) are encouraged *not* to open files other than `_read_me` file in the directory with TextMate. TextMate or the entire system may hang. You may be able to open, but converting the Markdown to HTML may also be a cause of this hang. From my personal experience, handling lots of CJK text prones to this issue.
Since I can't find anyone else who is using TextMate with a large set of Japanese text, the problem may be personal. But for now, my suggestion is that you not use TextMate to open the files. I get a few emails saying I'm putting virus, but .mdown files are just plain text files.
Takaaki -- Takaaki Kato http://samuraicoder.net